博通收购高通 这场大戏还远没到结局,但是已经有人成为受害者。
美国时间 3 月 9 日,高通宣布 Paul Jacobs 博士被免去公司执行董事长职务,保留其董事会席位。董事会任命 Jeffrey W. Henderson 为公司的独立、非执行董事长。
Paul Jacobs 是高通联合创始人之子,高通暗示此番决定是为了保证公司在处理博通收购案时“免于指责”。
“董事会致力于加强企业监管。当前正逢高通历史上的重要时间点,我们相信任命一位独立董事作为公司董事长,符合公司、以及股东们的最大利益。”高通首席董事 Tom Horton 表示。他还强调“我们致力于为股东创造最大价值,所有能实现这个目标的选择我们都会考虑。我们推进完成高通对 恩智浦半导体(NXPI) 的收购,我们抓住 5G 的机会为公司带来更多利益。”
过去几个月以来,博通高通就收购价格展开拉锯战。高通认为其价值被低估,而博通给出“最好报价”后,还在 2 月底宣布下调收购高通价格到 1170 亿美元 。这笔收购甚至还遭到美国外资投资委员会(CFIUS)的审查。
此次董事长的人事调整将对收购案产生怎样的影响,目前还无法得知。
高通董事长 Paul Jacobs 被免职,创始人后代出局最先出现在动点科技。
原文链接:https://cn.technode.com/post/2018-03-10/paul-jacobs-out-as-qualcomms-executive-chair/