法蘭克福和紐約--(美國商業資訊)--德意志交易所集團(XETRA:DB1)與紐約泛歐交易所集團(NYSE:NYX)證實,歐盟委員會今天已對雙方擬定合併發起第II階段審查。雙方充分預見了歐盟委員會做出展開深入調查決定的可能性,此項舉措不會以任何方式預斷或損害最終結果。
德意志交易所集團與紐約泛歐交易所集團仍堅信雙方擬定合併將獲准通過。雙方已與歐盟委員會全體成員展開充滿建設性的公開討論,並期望繼續與歐盟委員會緊密合作,最終獲得交易批准。該交易將為歐洲市場參與者創造極度廣泛的利益。合併後的公司仍會面臨來自各方的各種重要競爭的約束,例如場外交易平臺、全球其他交易所以及更新的交易場所、競爭對手結算系統和經驗豐富的用戶。
雙方尤其力圖證明此次合併將能;
• 聯合兩家互補衍生工具公司,使其具有足夠的規模與深度,而能在國際舞臺上與交易所、場外交易平臺、銀行與結算機構等眾多實力強大的參與者展開有效競爭,並且跟上由科技與監管變化所造成之日趨激烈競爭的步伐。
• 為客戶及發行公司創造巨大利益。(由於雙方合併後通力合作,充分發揮協力作用,能夠提高效率並降低成本)雙方預計將為客戶實現30億美元的高效資本配置。
• 增加市場參與者數量,提高其獲取雙方公司交易服務的機會,並透過結合雙方互補的產品與服務,增加所提供產品的種類。這有助於增加流動性,透過改善資本市場穩定性、安全性與透明度,轉而惠及歐洲整體經濟。
• 為客戶創造安全環境,提供巨大的投資、成長及創新靈活性,並為股東實現令人注目的長期成長及價值創造。
歐盟委員會將利用90個工作日完成交易審查,但在某些情況下,審查期可能延長。該合併交易已獲得雙方股東壓倒性支持。
安全港聲明
根據紐約泛歐交易所集團與德意志交易所集團之間一項擬議的業務合併交易,新組建的控股公司Alpha Beta Netherlands Holding N.V.(簡稱「控股公司」)向美國證券交易委員會(U.S. Securities and Exchange Commission)提交一份F-4表註冊說明書,SEC於2011年5月3日宣佈生效。該註冊說明書包括(1)一份紐約泛歐交易所委託書,該委託書也是2011年7月7日紐約泛歐交易所集團股東特別會議上所用的控股公司招股說明書的組成部分,和(2)一份發行說明書,和控股公司的要約一起用於收購美國持有人所持的德意志交易所股票。控股公司也已向德國聯邦金融監管局(Bundesanstalt fuer Finanzdienstleistungsaufsicht,BaFin)提交一份要約文件,BaFin已於2011年5月2日批准依據德國《證券收購和接管法》(Wertpapiererwerbs-und Übernahmegesetz)公佈該文件,而文件已於2011年5月4日公佈。
請投資人和證券持有人仔細閱讀最終委託說明書/招股說明書、發行說明書、修訂版要約文件,以及與擬定業務合併交易相關換股要約有關的其他已經公佈的附加資料,因為它們包含一些重要資訊。您可在美國證券交易委員會網站www.sec.gov上免費獲取最終委託說明書/招股說明書、發行說明書,以及紐約泛歐交易所和控股公司向美國證券交易委員會提交的其他相關文件的副本。此外,還可至紐約泛歐交易所網站www.nyse.com免費獲取最終委託說明書/招股說明書和其他相關文件。可在控股公司網站www.global-exchange-operator.com上獲取修訂版要約文件以及其他已經公佈的與換股要約有關的附加資料。已經接受換股要約的德意志交易所集團的股東擁有一定的退出權,這在要約文件中有所說明。
本新聞稿並非購買或出售控股公司、德意志交易所或紐約泛歐交易所股票的要約或邀請。在BaFin批准的要約文件以及向美國證券交易委員會提交的其他文件中披露了有關公開要約的最終條款和進一步規定。
未取得符合《美國1933年證券法》(U.S. Securities Act of 1933)(修訂版)第10節和歐洲相關法規要求的招股說明書前,不得發行證券。依照除德國、英國及北愛爾蘭聯合王國和美國以外司法管轄區的法律法規,換股要約和修訂版換股要約文件並不構成要約的發行、發佈或公開宣傳。擬定業務合併交易相關最終條款將在經歐洲市場有關主管部門審核後的資料文件中披露。
受某些例外情況,尤其是與《日本金融工具與交易法》(Financial Instruments and Exchange Act of Japan)(1948年第25號法令,修訂版)第2條第3 (i)段所界定的合格機構投資人(tekikaku kikan toshika)有關的例外情況的影響,換股要約將不會在日本直接或間接進行,也不會使用郵件或透過任何州際或對外貿易方式或手段(包括但不僅限於傳真、電話和網際網路),或借助日本國家證券交易所的任何設施在當地進行。因此,不得透過直接或間接方式在日本境內、向日本或從日本郵寄或發佈、轉發或傳播本公告或任何附帶文件的副本。
控股公司的股票尚未,今後也不會,依照日本適用證券法進行登記。因此,受某些例外情況,尤其是與《日本金融工具與交易法》(1948年第25號法令,修訂版)第2條第3 (i)段所界定的合格機構投資人(tekikaku kikan toshika)有關的例外情況的影響,控股公司的股票不得在日本或為了日本任何人士的利益而發行或銷售。
前瞻性陳述
本文件包含有關紐約泛歐交易所、德意志交易所、控股公司以及合併後集團和其他人員的前瞻性陳述,它們可能涉及有關擬議中商業合併、此項交易完成的可能性,以及交易對紐約泛歐交易所或德意志交易所業務影響的陳述以及其他非歷史性事實的陳述。就其本質而言,前瞻性陳述涉及風險和不確定因素,因為它們涉及到事件並取決於將來可能會或不會出現的情況。前瞻性陳述並不是對營運部門未來業績和實際結果、財務狀況以及流動性的擔保,紐約泛歐交易所和德意志交易所營運的產業的發展可能會與本文件前瞻性陳述中說明或暗示者產生顯著差異。任何前瞻性陳述均只反映截至本文件發佈之日的情況。除非法律要求,否則紐約泛歐交易所、德意志交易所或控股公司均無義務因新資訊、未來事件或其他情況更新或公開修改任何前瞻性陳述。
免責聲明:本公告之原文版本乃官方授權版本。譯文僅供方便瞭解之用,煩請參照原文,原文版本乃唯一具法律效力之版本。
聯絡方式:
德意志交易所集團
Rüdiger Assion,+49.69.211.15004
Frank Herkenhoff,+49.69.211.13480
紐約泛歐交易所集團
Robert Rendine,+1-212-656-2180
Rich Adamonis,+1-212-656-2140
Caroline Tourrier,+33.1.49.27.10.82