简体中文 | 繁體中文 | English

S/Starbucks

雀巢和星巴克簽訂星巴克包裝消費品和餐食服務產品的全球永久授權合約

2018-08-28 18:40
  • zh_cn
  • zh_hant
  • en

瑞士維威和西雅圖--(美國商業資訊)--雀巢(Nestlé)和星巴克公司(Starbucks Corporation)今天宣布雙方已經簽訂一項協議,在全球永久性地授權雀巢在星巴克的咖啡店之外銷售星巴克包裝消費品和餐食服務產品。

透過這項協議,兩家公司將在星巴克現有的系列烘焙和研磨咖啡、咖啡豆以及即溶咖啡和定量咖啡方面密切合作。該合作也有利於憑藉兩家公司的經驗和能力進行創新,從而為全球咖啡愛好者提供更好的產品。

雀巢執行長Mark Schneider表示:「此次合作顯示了我們正在使成長計畫付諸行動,它提供的一整套創新品牌讓雀巢在咖啡業務中獲得了無與倫比的地位。有了星巴克、Nescafé和Nespresso,我們便彙集了世界最具代表性的咖啡品牌。」他還補充道:「兩個團隊之間的出色合作促成了本協議的迅速簽訂,這為把握進一步的成長機會奠定了基礎。」

該協議大大加強了雀巢在北美優質烘焙、研磨和定量咖啡業務中的咖啡產品組合。它也利用雀巢的全球影響力,開啟了星巴克品牌在食品雜貨和餐飲服務領域的全球擴張。

星巴克總裁兼執行長Kevin Johnson表示:「與雀巢的全球咖啡業務合作是星巴克發展歷程中一個重要的策略里程碑。世界領先的咖啡零售商、全球最大的食品和飲料公司以及全球快速成長的最大家用和膠囊咖啡機客戶群聚合到一起,將幫助我們在全球擴大星巴克品牌的影響,同時為股東創造長期價值。」

在美國和歐洲,約有500名星巴克員工將加入雀巢,其中大部分位於西雅圖和倫敦。雀巢在瑞士維威的全球總部將領導該業務的國際擴張。

該協議涉及星巴克的包裝咖啡和茶品牌,如Starbucks®、Seattle’s Best Coffee®、TeavanaTM/MC、Starbucks VIA®即溶咖啡、Torrefazione Italia®咖啡和星巴克品牌的K-Cup®膠囊咖啡。它不包括即飲產品以及星巴克咖啡店內任何產品的所有銷售。

前瞻性陳述

本文中的某些陳述是適用的證券法律法規所指的「前瞻性陳述」。一般來說,這些陳述可以透過使用「預期」、「預計」、「相信」、「可能」、「估計」、「感覺」、「預測」、「打算」、「也許」、「計畫」、「潛力」、「預測」、「應該」、「將」、「將要」等詞彙和旨在標識前瞻性陳述的類似表達方式進行識別,但並非所有前瞻性陳述都包含這些標識詞。這些陳述根據星巴克在此日期可獲得的資訊,但由於與其業務相關的風險和不確定性,星巴克的實際結果或業績可能與陳述或暗示的情況存在實質差異。這些風險和不確定性包括但不限於美國和國際經濟和貨幣的波動;我們維護、發展及利用公司品牌的能力;涉及經食物或飲品傳播的疾病、篡改、摻假、污染或誤貼標籤等事件的潛在負面影響;我們的資訊技術系統出現重大違約,以至於我們發生重大違約所造成的潛在負面影響;我們的資訊技術系統發生重大故障;與公司倡議及計畫相關的成本及能否成功執行;顧客能夠接受公司的產品;競爭的影響;以及一般經濟和產業因素,如咖啡,乳製品和其他原材料的定價和可得性;內部業績和擴張計畫的成功執行;美國和其他國際經濟和貨幣的波動;競爭對手的措施的影響;法律訴訟的影響;及公司向美國證券交易委員會提交的文件詳細說明的其他風險,包括截至2017年10月1日會計年度的Form 10-K公司年報「風險因素」部分的內容。公司對於任何此等前瞻性陳述的更新不承擔任何責任。 

原文版本可在businesswire.com上查閱:https://www.businesswire.com/news/home/20180827005623/en/

免責聲明:本公告之原文版本乃官方授權版本。譯文僅供方便瞭解之用,煩請參照原文,原文版本乃唯一具法律效力之版本。

聯絡方式:

雀巢
投資人
Luca Borlini, +41 21 924 38 20

媒體
Christoph Meier, +41 21 924 22 00
Josh Morton(美國), +1-571-457-5262

星巴克
媒體
Sanja Gould, +1-206-318-7100
press@starbucks.com

分享到: