简体中文 | 繁體中文 | English

Recycling Industry

回收行业呼吁中国明确区分废料和废物定义

2017-08-30 14:05
  • zh_cn
  • en

华盛顿--(美国商业资讯)--废料回收行业协会(Institute of Scrap Recycling Industries)今日向世贸组织(WTO)发表评论,以回应中国意欲调整其《固体废物识别标准总则》(Identification Standards for Solid Wastes General Rules)的通知。作为Voice of the Recycling Industry TM(回收行业的代言人),ISRI对中国政府保护环境及其公民健康和福祉的举措表示支持,但建议其完善草案标准的措辞,从而合理地区分可用作原材料的有价值废料以及没有价值或用途的废弃物。

 

ISRI的评论摘要如下(全文链接):

 

“中国政府制定了辨识固体废弃物的新准则,以便对此类废物进行有效、环保的管理,ISRI对中国的这一举措表示支持。……我们有必要在这一标准内,以及中国政府颁布的基础性法规和相关公告中,对废料和废物进行区分,以便更好地促进高品质废料商品的合法交易,同时打击废弃原料的非正当交易。不幸的是,该标准草案所使用的‘固体废弃物’一词涵盖了垃圾和废料,在美国和全球回收行业中引发了误解和不确定性。……”

 

“简单来说,废料并非是废物。废物通常被称为垃圾,是一种没有价值,无人想要的材料。人们会销毁废物是因为它们不再具有任何用途。作为对比,废料通常被称为‘可回收材料’或‘二手材料’,是一种有价值的商品,可在全球市场根据全行业、国际认可的规格进行销售,它能够在生产中作为原材料,代替纯料。在全球范围内,每年消耗的废料商品超过了8亿公吨。……”

 

ISRI的《废料规格清单》(Scrap Specifications Circular)含有数百个规格,涵盖铁废料、有色金属废料、碎玻璃和轮胎废料。行业成员使用这些规格来促进其原材料的买卖,同时海关官员也使用这些规格进行通关。为实现这一目标,ISRI支持各国下令禁止交易不符合规格的无用废物。……”

 

ISRI恳请中国政府使用更加具体的术语来描述可回收材料(例如回收料 [Huíshōu liào]),以合理地区分高价值废料商品和废物。这是中国政府在上述标准,以及正在酝酿中的其他规定和法规中引进这类术语的好时机。”

 

鉴于中国意图对废料进口政策进行重大调整,ISRI向WTO发表的评论仅为ISRI保护回收行业利益的综合举措之一。ISRI将与美国政府(包括特朗普政府和国会山)开展高级别磋商,并直接与中国政府进行沟通,同时协调全球同僚和国际回收局(BIR),以确保引起世界各国的重视。

 

原文版本可在businesswire.com上查阅:http://www.businesswire.com/news/home/20170828005869/en/

 

免责声明:本公告之原文版本乃官方授权版本。译文仅供方便了解之用,烦请参照原文,原文版本乃唯一具法律效力之版本。

 

联系方式:

 

废料回收行业协会(ISRI)
Mark Carpenter, 202-662-8525
MCarpenter@isri.org

分享到: